《進擊的巨人劇場版前篇:紅蓮的弓矢》,是以電視播出的動畫版第1到13集剪輯而成,擺明就是來騙錢。不過,當小螢幕變成大螢幕,仍產生驚人的效果,明明是一樣的故事,一樣的畫面,差不多的配樂,當所有熟悉的人事物出現在大螢幕,看到巨人張口吃人、大快朵頤、血花紛飛,尤其是穿著立體機動裝置的調查兵團,咻咻咻快速穿梭於建築物之間時,我的天,真是爽度破表,是因為動畫版原本就製作精良嗎?效果好讚!我真是被騙也甘願!
名場面一如預期
或許,這應該歸功於動畫版本身做得太好了,直接拿來劇場版用,雖稱不上畫面細緻無可挑剔,但並沒有明顯破綻,象徵災難來臨的大鍾栩栩如生,巨人們集體進擊、揮舞雙臂、破壞力十足,連艾連巨人化後的八塊腹肌都超級MAN。對我來說,最震撼的莫過於調查兵團穿著立體機動裝置,高速在城市內移動,擊殺巨人於瞬間,觀者彷彿身歷其境,好似在玩RPG遊戲,令人血脈噴張。
動畫前13集共5個多小時,剪成2個小時劇場版,勢必捨去不少片段,例如撤退到羅賽之牆後,三人組在家裡沒大人的情況下求生存,他們當上訓練兵、歷經3年的艱苦訓練,都略過不提,米卡莎父母被殺的故事,則以事後回憶草草帶過。不過,因剪接功夫了得,取捨份際拿捏頗精準,音樂摧下去,「奮戰奮戰」台詞吶喊出來,我的情緒還是被撩撥起來。
艾連真是掃把星
《進擊的巨人》幾個名場面、悲劇一瞬間、耳熟能詳的台詞,我不因為預期心理而感到失望無趣:當巨人握著艾連媽媽,她一雙小手仍奮力揮舞抵抗,這畫面不僅烙印在艾連的腦海裡,也印在觀眾的心裡。艾連不願一生像家畜一樣被關在牆內,嚮往自由的幼時身影,得知牆外有海水、冰山、沙漠的感動……或是,當艾連逞匹夫之勇而斷腳,犧牲自己拯救好友,最後被巨人一口咬,斷臂飛射出來時,看著阿爾敏的兩行清淚,那畫面之慘烈,還是讓我回想起當初的震撼感覺,「這真是超短命、死狀甚慘的男主角啊。」當然,那時我還不知道他會以巨人之姿復活。
和我同場的觀眾,大抵看過動畫或漫畫,大家都知道劇情,因此產生「另類觀影樂趣」。米卡莎的超強實力和保護艾連心切,在大螢幕上的對比更強烈,看得興致盎然。10歲艾連碰到的士兵說:「100年了人類城牆內都沒事,不可能巨人今天就破壞城牆攻進來。」城牆上就出現超大型巨人的手;5年後,訓練期滿的艾連才在城牆上意氣風發,說著加入調查兵團的雄心壯志,超大形巨人就「碰」一聲出現在他背後,讓人不禁覺得,艾連真是個掃把星、倒楣鬼,怎麼說什麼、就應什麼。
小甜甜巨人很搞笑
最有趣的,莫過於大螢幕上的巨人了。奇怪,動畫版的巨人散發出恐懼的味道,但是放到大螢幕,就有種天然呆的喜感,皮膚上的「肥胖紋」清晰可見,奇行種會突然加速撞牆,尤其有著水汪汪大眼睛、小甜甜版的巨人多次出現,明明局勢正緊張,人類命在旦夕,觀眾卻笑了….我也忍不住笑了,因為這實在太萌太搞笑了啊!!
畢竟,劇場版的畫面取材自動畫,有其先天限制,有幾場畫面轉黑過場,略顯突兀,需要「腦補」。例如,米卡莎發現巨人是艾連時,在城牆上抱著昏迷的他放聲痛哭,目睹艾連從巨人身上出來的同學們被要求要守密,一下子就跳到艾連為保護米卡夏、阿爾敏而巨人化,動畫的這個地方剛好是分集,不覺得突兀,但在電影連續畫面上照著演,就顯得不連戲了。此外,米卡莎口中的,阿爾敏具有洞悉全局做出正確決定的能力,匆匆帶過沒有仔細說明,使阿爾敏身為動腦軍師的合理性被弱化了,有點可惜。
「彩蛋」令人驚奇 獻出你的鈔票吧!
令人驚奇的是,明明都知道劇情走向,看到片尾埋的「彩蛋」還是很驚喜,畫面停在令人懸念的一瞬後,嘎然而止,現場一片哀號,有人喊「齁,怎麼斷在這個地方,好過份!」、「重點是利威爾啊」。旋律很像「紅蓮的弓矢」的劇場版新曲「紅蓮的座標」響起,曲終人散,一些人在討論刪除哪些場面,幾個高中大男生說,等七月考完學測要看「後篇」。
看來,明明是騙人的劇場版,還是很多人甘願上當受騙,就連我也是。看完了《進擊的巨人》前篇,我更期待三浦春馬主演的真人版了,據說電影夏天上映,會有真人版才有的新劇情,屆時又會刮起什麼樣的旋風?我拭目以待。套句兵團的口號「獻出你的心臟吧」,我說:「獻出你的鈔票吧!」(敬禮)
● 跟電視沒兩樣的預告XD
留言討論